(And, no, it’s not the oft flogged refrain “I need this ASAP”!)
Preparation allows for the seamless implementation of your translation project plan. This article is about all the preparation that you can do yourself. Some points to consider:
- Focus on quality (the concepts of quality and turnaround are not mutually exclusive)
- Do the translation quote right (prepare all project materials & information BEFORE requesting a quote or estimate)
- Establish a robust communications structure (i.e. what is the procedure to follow when arise?)
Essentially, when you adopt a quality first approach to your English Japanese translation projects, you’ll realize translation cost savings through lower rates & prices, and get a faster turn around. Now, I know that may sound like counter intuitive logic; however,
The reason why is because translation turn-around is a function of quality & cost.
Use the points above to kick off your preparations, and you’ll be well on your way to getting that fast turnaround. Still, there will always be some things missed and other things you simply didn’t know about. That's natural, after all, you're only managing a translation project -- You're not a translation professional with years of experience.
So, what's a person to do?
This is where you reach out to the translation professionals. Professional Translation Services in Tokyo will be more than happy to help you by providing useful pointers. The reason being is because they know from experience that the more prepared a client is, the more seamlessly a project will play out. This means quality Japanese translations, cost effective implementation that generates savings (which are typically passed on to you!), and efficient translation turn around.
(Some folks may wonder why translation companies will share their secrets if it means returning cost savings to the client as opposed to keeping those savings in their own pockets. The translation industry is very competitive, and translation companies are always on the lookout for ways to deliver more cost effective translation to clients without sacrificing quality. At least the professional Japanese translators, anyway.)
Speak with the professionals, you can only benefit! Contact the Translation Services Tokyo in Japan